Karolina Cicha z projektem „Pozdrowienia z Jidyszlandu” wystąpi w ramach Klezmerskich piątków na Scenie Letniej w Arkadach Kubickiego 19 lipca o godz. 19.00.
Na koncert złożą się utwory z muzyką Karoliny Cichej skomponowaną do tekstów pisanych przez poetów żydowskich pochodzących z regionu Podlaskiego: Chaima Siemiatyckiego i Rabina Elizera Szulmana z Tykocina, czy Morrisa Rosenfelda z okolic Sejn. Pieśń Rivki Tiktiner – XVI wiecznej uczonej mającej korzenie w tych stronach, zapisaną w archaicznym jidysz. Będzie też miejsce na pieśni będące świadectwami miejsc - jak "Bialystok main heim" czy tradycyjne pieśni żydowskie związane z regionem.
„Pozdrowienia z Jidyszlandu” czerpie inspiracje z muzyki klezmerskiej. Styl i żywiołowość koncertu plasuje się między etnojazzem i muzyką rytualną, sakralną. Ważnym medium jest tu głos, który oddaje dużą skalę emocji: niekiedy zamyka się w słowach a niekiedy wychodzi poza słowo w świat czystej ekspresji muzycznej, melizmatyki. Co wyraża? Od wdzięczności po trwogę, od chasydzkiego dewekut po lament.
Obok nowoczesnych samplerów i looperów zabrzmią etniczne instrumenty, takie jak morinhuur, dotar, drumla, duduk, akordeon, fujarka, mandola. Pojawi się też archaiczny śpiew alikwotowy.
„Karolina Cicha jest dla mnie charyzmatyczna wokalistka i kompozytorką obdarzona niezwykłą wrażliwością na poetycką frazę. „Pozdrowienia z Jidyszlandu” to najnowsze dzieło Karoliny, które powstaje specjalnie na Festiwal Nowa Muzyka Żydowska 2013, gdzie w maju tego roku będzie jego premiera.
Projekt narodził się z jej fascynacji muzyczną tradycją, z której wydobywa w sobie tylko wiadomy sposób to co najcenniejsze – pierwiastek prawdy i rootsową energię. Bezkompromisowo łączy je z nowatorstwem brzmieniowym instrumentów, oraz pełnym pasji i wielkich emocji śpiewem.”
- Miron Zajfert Dyrektor Artystyczny Festiwalu Nowa Muzyka Żydowska
Odsłona jidysz koncertu „Wieloma językami”
Koncert „Pozdrowienia z Jidyszlandu” jest rozwinięciem projektu „Wieloma językami”, w którym artystka śpiewa w językach mniejszości zamieszkujących tereny województwa Podlaskiego. Podlaskie to jeden z najbardziej zróżnicowanych regionów w Polsce pod względem kulturowym i etnicznym. Wierzy się tu wieloma religiami, mówi wieloma językami, nie dziwi fakt, że to właśnie tu zrodziła się idea Esperanto - w tym wielokulturowym środowisku wychowywał się Ludwig Zamenhof.
Na jesieni tego roku ukaże się album „Wieloma językami”
„Pozdrowienia z Jidyszlandu” dopełniać będą zatem pieśni będące kulturowym kontekstem do tekstów w języku jidysz, należące do innych społeczności, których los związany był z północno-wschodnią Polską: tatarską, romską, litewską, białoruską czy ukraińską. Usłyszymy też pieśń w Esperanto - języku, który miał stać się językiem międzynarodowym, narzędziem przełamującym bariery między ludźmi na całym świecie.
Karolina Cicha „Białystok majn hejm”:
Karolina Cicha
Piotr Domagalski - bas, kontrabas, gimbri
Witek Wilk – perkusja
Warszawa, Zamek Królewski (Arkady Kubickiego)